(金融机构中不具备相关知识或未经上级批准就进行交易的)流氓交易员;
Wobbly banks loomed large too, mainly thanks to an announcement from Societe Generale on the Wednesday of the 2008 meeting that a rogue trader had cost it a lot of money.
摇摇晃晃的银行也很惹眼,主要是因为法国兴业银行(Societe Generale)在2008年年会的周三宣布,一名流氓交易员害该行损失了一大笔资金。
A rogue trader at UBS ( UBS) is currently on trial in London on charges that he acted illegally when he made trades that lost the bank over$ 2 billion in 2011.
瑞银(UBS)的一位魔鬼交易员正在伦敦接受审判,涉嫌非法操作、致使2011年该行损失超过20亿美元。
纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 高考英语